合同会社マルキャラ(所在地:福岡市、代表社員:高 天華)は、Adobe Illustrator専用の外国語DTP自動化プラグイン「aiRosetta」を2026年6月2日より正式提供を開始します。DTPオペレーターが多言語化案件で費やしてきた膨大な手作業を、ボタン二つによる操作に圧縮します。フォント・文字サイズ・文字色・線色・線幅などの書式情報を翻訳用ファイルに記録し、翻訳後に自動復元する機能を搭載しています。30日間の無料トライアル(クレジットカード不要)で全機能をお試しいただけます。

書式情報付きの翻訳用ファイルを、ボタン一つで自動生成する。
翻訳済みファイルを一括適用。書式が復元され、フォントも置き換わる。
■ 開発の背景
合同会社マルキャラは、翻訳・外国語DTPのワンストップサービスを12年以上提供してきました。数十ページに及ぶパンフレットの多言語化では、徹夜作業も珍しくありませんでした。コピー&ペーストによる訳文の流し込みと、フォント・サイズ・色などの手動調整という反復作業が、長年の課題でした。
翻訳でもデザインでもない、「ちょっと高度なコピペ」に何日も費やすことへの疑問が、開発のきっかけでした。市場に求めるツールがなかったため自ら開発を決意。12年間の現場経験をもとに、実際に自分たちが使うためのツールとして「aiRosetta」を作り上げました。
■ aiRosettaで解決できること
【従来の作業フロー(手動)】
(1) Illustratorファイルを開き、テキストを一つずつコピー&ペーストして翻訳用ファイルを作成し、翻訳者に渡す
(2) 翻訳済みファイルを受け取り、訳文を一つずつコピーしてIllustratorにペーストし、日本語テキストを外国語に置き換える
(3) 置き換えたフォント・文字サイズ・文字色・線色・線幅などを一つずつ手動で設定・調整する
【aiRosettaを使った場合】
(1) 「翻訳用ファイルを書き出し」ボタン1クリックで、書式情報付きの翻訳用ファイルを自動生成する
(2) 翻訳担当者または翻訳会社に翻訳用ファイルを渡し、翻訳を依頼する
(3) 「翻訳済みファイルを適用」ボタンをクリックし翻訳済みファイルを選ぶだけで、テキストの置換と書式復元が一括完了する
フォント・文字サイズ・文字色・線色・線幅などの書式情報を翻訳用ファイルに記録し、翻訳後に自動復元します。手作業によるミスの削減と、作業時間の大幅な短縮を同時に実現します。
■ 主な機能と特長

■ 価格・提供条件

■ 今後の展開
正式リリース後は、翻訳会社・印刷会社・デザイン会社への直接導入支援を進めながら、実使用データと顧客フィードバックをもとに機能拡充を行います。2026年内に英語版UIを開発し、欧米・アジアの制作会社を対象としたグローバル展開を目指します。また、対応言語の拡充や、InDesign対応プラグインの開発も検討しています。
■ 製品・サービス概要

■ 会社概要

* 本ニュースリリースに記載された商品・サービス名は各社の商標または登録商標です。
* 本ニュースリリースに記載された内容は発表日現在のものです。その後予告なしに変更されることがあります。
以上